seker

קאָנטאַקט־פֿאָרמולאַר

לייענזאַל

olam kria

נייַעס

אַן אַרטיקל אױף ענגליש װעגן ייִדישע מגפֿה־לידער קליקט דאָ כּדי צו לייענען אַן אַרטיקל אױף ענגליש װעגן ייִדישע מגפֿה־לידער
קאָנקורס פֿון קורצע דערצײלונגען אױף ייִדיש - 2020    דרײַ לאַורעאַטן פֿונעם ייִדישן דערציילונג־קאָנקורס 2020 לייבל באָטוויניק: "פֿלי, פֿאַרבן־פֿלאַטערל, פֿלי" אַלקסנדר פֿיש: "די דרײַ בריוו...
יידיש זינגט זיך: ייִדיש-אינטאָנאַציע קורצע פֿילמען מיט/וועגן דער ריכטיקער ייִדישער אינטאָנאַציע https://www.youtube.com/results?search_query=%D7%99%D7%99%D7%93%D7%99%D7%A9+%D7%96%D7%99%D7%A0%D7%92%D7%98+%D7%96%D7%99%D7%9A+playlist
פּרעזענטאַציע פֿונעם בוך ״השם ינקום דמם״ פֿון ירחמיאל בריקס זונטיק, דעם 23סטן אויגוסט 2020, 17:00 אַ זייגער, װעט דער ״לייוויק־הױז״ פֿײַערן די פּובליקאַציע...
זשורנאַל "ייִדישלאַנד" "ייִדישלאַנד" איז אַן אומאָפּהענגיקער ליטעראַטורישער זשורנאַל, וועלכער ווערט אַרויסעגעבן אין ישׂראל פֿיר מאָל אַ...
יוסף פּאַפּיערניקאָווס ליד "זאָל זײַן", אויסגעפֿירט פֿון יוני אילת יוסף פּאַפּיערניקאָווס ליד "זאָל זײַן", אויסגעפֿירט פֿון יוני אילת. דער קליפּ איז געשטיצט געוואָרן...
לייבל באָטוויניקס לעקציע "אַ ייִד זינגט" וועגן זײַן טאַטן   מיר פֿאַרבעטן אײַך צו הערן לייבל באָטוויניקס לעקציע "אַ ייִד זינגט" וועגן זײַן טאַטן - אַ...
קאָנקורס פֿון קורצע דערצײלונגען אױף ייִדיש - 2020 די נאַציאָנאַלע אינסטאַנץ פֿאַר ייִדישער קולטור פֿאַרבעט דעם קהל שרײַבער אָנטײל צו נעמען אין...
קולטור־קאַלענדאַר אױף אַפּריל אינעם חודש אַפּריל איז געבוירן געוואָרן אַ רײ באַרימטע פּערזענלעכקייטן פֿון דער ייִדישער קולטור:...
אַ קראַנץ אין "יד־ושם" אין אָנדענק פֿון די חורבן־קדושים דעם 21טן אַפּריל 2020 האָט דער דעלעגאַט פֿון דער נאַציאָנאַלער אינסטאַנץ פֿאַר ייִדישער קולטור...
קולטור־קאַלענדאַר אויף מערץ אינעם חודש מערץ זײַנען געבוירן געוואָרן די פֿאָלגנדע באַרימטע פּערזענלעכקייטן פֿון דער ייִדישער קולטור:...
דער קאָראָנאַװירוס־גלאָסאַר פֿון דער ייִדיש־ליגע coronavirus pandemic די קאָראָ֜נאַ־ווי֜רוס־פּאַנדעמיע [DI KORÓNA-VÍRUS-PANDÉMYE]containment zone די אײַ֜נהאַלט־<אײַ֜נצאַם־>זאָ֜נע, ־ס[DI ÁYNHALT-<ÁYNTSAM->ZÓNE, -S] cordon off...

װירטועלע קלאַװיאַטור


klaviatura

 


ייִדישער פֿאָלקלאָר איז זאַפֿטיק און פֿאַרשיידנאַרטיק. מען קאָן אים סומירן מיטן ווערטל "געלעכטער דורך טרערן". גאַנץ אָפֿט פֿלעגט דער הומאָר העלפֿן די ייִדן גובֿר צו זײַן די צרות פֿונעם גלות־לעבן און היטן זייער אידענטישקייט.

 

הומאָר, משלים און פֿאָלקס־מעשׂיות

מאַטעריאַלן אויף ייִדיש

אַרטיקל אויף ענגליש

הומאָריסט יוסף טונקל (דער טונקעלער): אינפֿאָרמאַציע אויף ענגליש און אויף העברעיִשדאָקומענטאַלער פֿילם

קלאַסישע מעשׂיות וועגן די כעלעמער "חכמים": אָריגינעלע טעקסטן; אינפֿאָרמאַציע אויף ענגליש און אויף העברעיִש

משלים און פֿאָלקס־מעשׂיות וועגן הערשעלע אָסטראָפּאָליער: אינפֿאָרמאַציע אויף ענגליש און אויף העברעיִש

צוגאָבלעכע מאַטעריאַלן אויף ייִדיש

 

אויסדרוקן

ייִדיש־ענגליש ווערטערבוך פֿון "זאַפֿטיקע" אידיאָמאַטישע אױסדרוקן 

ייִדיש־ענגליש סלענג־ווערטערבוך  

ייִדישע קללות און ברכות

שפּריכווערטער: מאַטעריאַלן אויף ייִדישאַרטיקל אויף ענגלישייִדיש־רוסיש ווערטערבוך פֿון שפּריכווערטער

 

פֿאָלקסלידער

מאַטעריאַלן אויף ייִדיש

אַרטיקל אויף ענגליש

דאָקומענטאַלער פֿילם וועגן דעם פֿאָלקס־זינגער און בדחן אליקום צונזער

 

פֿאָלקסטענץ

טעמאַטיש וועבזײַטל

אַרטיקל אויף ענגליש

 

פּורים־שפּיל

פּורים־שפּיל איז אַן אַמאַטאָרישע פֿאָרשטעלונג לכּבֿוד דעם יום־טובֿ פּורים, וואָס פֿלעכט צונויף עלעמענטן פֿון דער אסתּר־מגילה און אַקטועלע געשעענישן. זי האָט דורכגעלייגט אַ וועג צום ייִדישן פּראָפֿעסיאָנעלן טעאַטער (זעט די באַזונדערע רובריק).

אַרטיקל אויף העברעיִש

אַרטיקל אויף ענגליש

 

פֿאָרשערס און זאַמלערס פֿונעם ייִדישן פֿאָלקלאָר

ש. אנ-סקי (שלמה־זײַנוול ראַפּאָפּאָרט) איז געווען איינער פֿון די ערשטע זאַמלערס פֿון ייִדישע פֿאָלקס־מעשׂיות, ניגונים און לידער אין רוסלאַנד. זעט אינפֿאָרמאַציע וועגן אים אויף העברעיִש און אויף ענגלישאַרטיקל אויף ייִדיש וועגן זײַן מנהגים־אַרכיוואַרטיקל אויף ענגליש וועגן זײַנע זאַמלונגען אינעם סאַנקט־פּעטערבורגער מוזיידאָקומענטאַלער פֿילםפֿון זײַנע ווערק.

משה בערעגאָווסקי רעכנט זיך פֿאַר דעם בולטן זאַמלער פֿונעם ייִדישן מוזיקאַלישן פֿאָלקלאָר אינעם ראַטן־פֿאַרבאַנד. זעט אינפֿאָרמאַציע וועגן אים אויף ענגליש און אויף רוסיש.

דבֿ נוי רעכנט זיך פֿאַר דעם בולטן ישׂראלדיקן פֿאָלקלאָר־פֿאָרשער פֿון אונדזער דור. לייענט וועגן אים אַרטיקלען אויף העברעיִש און אויף ייִדיש. זעט צווישנדלעך (פֿאַרבינדונגען) אויף זײַנע ווערק: "פֿאָלקס־מעשׂיות פֿון מזרח־אייראָפּעיִשע ייִדן" (אויף ענגליש); "לעגענדעס וועגן בעש"ט אין די קאַרפּאַטן־בערג" (אויף העברעיִש).

אַנדערע פֿאָלקלאָר־פֿאָרשערס און זאַמלערס

פֿאָלקלאָר־זאַמלונגען

פֿאָלקלאָר־פֿאָרשונגען

אַרטיקל אויף ענגליש  אויף דער טעמע

כּוללדיק בוך אויף ייִדיש אויף דער טעמע 

Submit to FacebookSubmit to Google PlusSubmit to TwitterSubmit to LinkedIn