seker

FaceBook

קאָנטאַקט־פֿאָרמולאַר

לייענזאַל

olam kria

נייַעס

קאָנקורס פֿון קורצע דערצײלונגען אױף ייִדיש - 2020 די נאַציאָנאַלע אינסטאַנץ פֿאַר ייִדישער קולטור פֿאַרבעט דעם קהל שרײַבער אָנטײל צו נעמען אין...
קולטור־קאַלענדאַר אױף אַפּריל אינעם חודש אַפּריל איז געבוירן געוואָרן אַ רײ באַרימטע פּערזענלעכקייטן פֿון דער ייִדישער קולטור:...
אַ קראַנץ אין "יד־ושם" אין אָנדענק פֿון די חורבן־קדושים דעם 21טן אַפּריל 2020 האָט דער דעלעגאַט פֿון דער נאַציאָנאַלער אינסטאַנץ פֿאַר ייִדישער קולטור...
קולטור־קאַלענדאַר אויף מערץ אינעם חודש מערץ זײַנען געבוירן געוואָרן די פֿאָלגנדע באַרימטע פּערזענלעכקייטן פֿון דער ייִדישער קולטור:...
דער קאָראָנאַװירוס־גלאָסאַר פֿון דער ייִדיש־ליגע coronavirus pandemic די קאָראָ֜נאַ־ווי֜רוס־פּאַנדעמיע [DI KORÓNA-VÍRUS-PANDÉMYE]containment zone די אײַ֜נהאַלט־<אײַ֜נצאַם־>זאָ֜נע, ־ס[DI ÁYNHALT-<ÁYNTSAM->ZÓNE, -S] cordon off...
אָפּשאַפֿונג פֿון אונדזערע אימפּרעזעס מחמת דער קאָראָנאַװירוס־עפּידעמיע װערן אַלע אימפּרעזעס פֿון דער אינסטאַנץ אָפּגעשאַפֿן אָדער אָפּגעלײגט ביז דער ספעציִעלער מעלדונג....
23.6 תּלמידים פֿון נ. ליפֿשיץ זינגען אין תּל־אָבֿיבֿ דינסטיק, דעם 23טן יוני 2020 (די דאַטע האָט זיך געענדערט), 19:30 אַ זייגער, אינעם...
14.5 קאָנצערט פֿון מיכאל גײַסינסקי אין ירושלים דאָנערשטיק, דעם 14טן מאַי 2020, 10:45 אַ זייגער, אינעם ירושלימער קהילה־צענטער "גינות־העיר" (עמק־רפֿאים־גאַס 12) וועט...
רייזל טערנערס מאַגיסטער־אַרבעט געשטיצט פֿון דער אינסטאַנץ שוין אין משך פֿון 6 יאָר טיילט די נאַציאָנאַלע אינסטאַנץ פֿאַר ייִדישער קולטור צו...
20.4 פֿאָרשטעלונג פֿון לענאַ סאָקאָלאָוו אין חדרה מאָנטיק, דעם 20סטן אַפּריל 2020, 17:00 אַ זייגער, אין דער חדרהר געזעלשאַפֿט פֿאַר ייִדיש...
12.3 כאָר־געזאנג אין תּל־אָבֿיבֿ מיט שמוליק נאַדל דאָנערשטיק, דעם 12טן מערץ 2020, 10:00 אַ זייגער, אינעם קלוב "עמך" אין תּל־אָבֿיבֿ װעט פֿאָרקומען אַ...
3.3 קאָנצערט פֿונעם זינגערס־דועט אין באר־שבֿע דינסטיק, דעם 3טן מערץ 2020, 16:00 אַ זייגער, אינעם קלוב "עמך" אין באר־שבֿע װעט פֿאָרקומען אַ...
11.6 אַל־ישׂראלדיקער פֿעסטיװאַל פֿון ייִדישע כאָרן אין אַשקלון דאָנערשטיק, דעם 11טן יוני 2020, אין אַשקלון וועט צום 24סטן מאָל פֿאָרקומען דער...

װירטועלע קלאַװיאַטור


klaviatura

 


די ייִדישע ליטעראַטור האָט זיך אָנגעהױבן מיט די איבערזעצונגען פֿון די רעליגיעזע טעקסטן און קאָמענטאַרן צו זײ, דער עיקר באַשטימטע פֿאַר פֿרויען. ראשית־כּל איז דאָס געװען "צאינה וראינה" ("גייט אַרויס און זעט") פֿונעם קאָמענטאַטאָר יעקבֿ בן־יצחק אַשכּנזי (1616).

פֿאַר דעם וויכטיקסטן אַלט־ייִדישן שרײַבער רעכנט זיך אליהו בחור, וועלכער האָט איבערגעזעצט און אַדאָפּטירט אויף ייִדיש דעם ריטערס־ראָמאַן "בעוויס פֿון האַמפּטאָן".

די העכסטע אַנטוויקלונג האָט די ייִדישע ליטעראַטור דערגרייכט אין פּוילן, רוסלאַנד, די פֿאַראייניקטע שטאַטן און ישׂראל.

איבערזיכט־אַרטיקלען אויף ענגליש און אויף העברעיִש

אַרטיקל אויף ענגליש וועגן דער געשיכטע פֿון דער ייִדישער קינדער־ליטעראַטור

 

געשיכטע פֿון דער ליטעראַטור אין די 16 – 18טע יאָרהונדערטער

אַלגעמיינע מאַטעריאַלן אויף ייִדיש

אַלגעמיינער אַרטיקל אויף ענגליש

וועגן ר' נחמן בראַצלעווער

אַרטיקלען וועגן "צאינה וראינה" אויף ענגליש  און אויף העברעיִש

אַרטיקלען פֿון פּראָפֿ' ח. טורניאַנסקי (1 2)

װידעאָ־לעקציע פֿון דר' ע. אדרת אױף העברעיִש ״ייִדישע ליטעראַטור װעגן די רײַזעס קײן ארץ־ישׂראל 1600 - 1700"

 

געשיכטע פֿון דער ליטעראַטור אינעם 19טן יאָרהונדערט

מאַטעריאַלן אויף ייִדיש

אַרטיקל אויף ענגליש

 

געשיכטע פֿון דער ליטעראַטור אינעם 20סטן יאָרהונדערט

אַרטיקל אויף ענגליש

אַרטיקל אויף ענגליש וועגן דעם פֿאַרבאַנד פֿון ייִדישע שרײַבערס און זשורנאַליסטן, וועלכער האָט פֿונקציאָנירט אין וואַרשע צווישן די יאָרן 1916 – 1939 

אַרטיקל אויף העברעיִש "ייִדישע שרײַבערס אין מזרח־אייראָפּע אונטער סאָװעטישער מאַכט אין אָנהײב פֿון דער צװײטער װעלט־מלחמה (1941-1939)" פֿונעם פּראָפֿ' דבֿ לעווין

נײַע אַקאַדעמישע פּובליקאַציעס וועגן דער ייִדישער ליטעראַטור

 

וויכטיקע ייִדישע ליטעראַטור־פֿאָרשערס

ישׂראל צינבערג (דאָקומענטאַלער פֿילם)

חווה טורניאַנסקי

חנא שמערוק

ווידעאָ־טאַשמע פֿון שמואל רזשאַנסקיס לעקציע "ישׂראל אין דער ייִדישער ליטעראַטור" (טיילן 1 2)