הצעת חברות לאוהבי יידיש!

אנו מזמינים אתכם להיות ידידינו ולקבל בדוא"ל ידיעות והזמנות לאירועים הנוגעים לתרבות היידיש. המעוניינים להצטרף, אנא פנו אלינו ל yiddish@yidreshut.co.il עם כתובת דוא"ל, שם וטלפון

seker

חדשות ואירועים

סינמטק תל-אביב מזמין אתכם לצפות בסרט "גולדה מריה" לרגל יום השואה הבינלאומי, סינמטק תל אביב מציע לכם לצפות בסרט "גולדה מריה" / "Golda...
5.01 "מצגת של יוני אילת "חוה אלברשטיין זינגט יידיש במסגרת המיזם שלנו אַן  אָפּגע'זומ'דערט ווינקעלע" - פינה אינטימית בזום", ב-5.1.2021  זמר ושחקן יוני אילת הגיש מצגת "חוה אלברשטייןזינגט יידיש" על...
 כתב עת "ייִדישלאַנד" "ייִדישלאַנד" זהו כתב עת עצמאי לספרות שיוצא לאור בישראל ארבע פעמים בשנה. הוא נוסד...
מועדון יידיש מהבית - איגרת מס' 15 מוקדש לטרובדור היהודי מרדכי גבירטיג אנו שמחים להעביר לכם במסגרת "מועדון יידיש מהבית" - מיזם חדש של הרשות ברוח התקופה איגרת מס'...
ברכות לפרופ' נתי כהן ברכות לחבר מועצת הרשות פרופ' נתי כהן על השקת ספרו החדש "יידיש בסימן קריאה: מלשון דיבור...
מועדון יידיש מהבית - איגרת מס' 14 מוקדשת למשורר, מחזאי וסופר פרץ מַרְקִיש  אנו שמחים להעביר לכם במסגרת "מועדון יידיש מהבית" - מיזם חדש של הרשות ברוח התקופה איגרת מס'...
ממשלת שוודיה פרסמה ביידיש מידע על הקורונה זה הכרוז שממשלת שוודיה פרסמה ביידיש, ובו מידע על הקורונה. יידיש היא שפה מוגנת בשוודיה,...
23.12.2020 - הרצאה על יידיש בברודווי אנו מזמינים אתכם להרצאה של אריק ברנשטיין "יידיש בברודווי", שתינתן בשפה העברית בזום ביום ד', 23...
9.12.2020: מופע יחיד של בלה בריקס-קליין ״זכרונות מבית הורי״ במסגרת המיזם  אַן  אָפּגע'זומ'דערט ווינקעלע") פינה אינטימית בזום") ב- 9.12.2020 השעה 17:00 התקיים מופע יחיד של בלה בריקס-קליין ״זכרונות מבית הורי״....
 20.11.2020 "הרצאה של ד"ר יעד בירן: "מתי הגיע בנימין השלישי לירושלים? מסע בין סטירה למציאות ביום שישי 20.11.2020 השעה 10:00 תתקיים הרצאה של ד"ר יעד בירן, מיזם של "מוזיאון חצר היישוב הישן" שזכה בתמיכת הרשות: "מתי...
17.11.2020: הופעת הזמרת חן לקס המופע הראשון במסגרת המיזם "אַן אָפּגע'זומ'דערט  ווינקעלע" - פינה אינטימית בזום. הינו של הזמרת חן לקס והתקיים ביום שלישי, 17 בנובמבר...

צור קשר

אולם קריאה

olam kria

מקלדת וירטואלית


klaviatura



 מילון ראש השנה שהופק ע"י  League for Yiddish

לאָזן שופֿר  blow the shofar - לתקוע בשופר

גיין צו תּשליך; אָ֜פּטרייסלען די עבֿירות - cast off one’s sins - תשליך

דער יום־הדין  Day of Judgment - יום הדין

ימים־נוראָים   -  Days of Awe -  הימים הנוראים

אײַ֜נטונקען דעם עפּל אין האָ֜ניק  dip the apple in the honey - תפוח בדבש

אַ גוט, געבע֜נטשט יאָר ! מע זאָל זיך אוי֜סבעטן אַ גוט יאָר -  HAPPY NEW YEAR-  לשנה טובֿה תּכּתבֿו !

דער יום־טובֿ  - holiday  - חג

דער האָ֜ניק – honey - דבש

דער האָ֜ניק־לע֜קעך - honey cake - עוגת דבש

די לשנה־טובֿה; דאָס נײַ־יאָר־קאַרטל  - New Year’s card – אגרת ברכה לשנה טובה

דער מי֜לגרוים -  pomegranate - רימון

תּשובֿה טאָן; שלאָגן זיך על־חטא - to repent - להכות על חטא

דער ראָש־השנה - Rosh Hashanah - ראש השנה

השנה, בגלל הקורונה נתקע בשופר מחוץ לדלת.

This year, because of COVID-19, the shofar will be blown out-of-doors

הײַ֜יאָר וועט מען, צולי֜בן קאָ֜וויד־19־ווי֜רוס, בלאָזן שופֿר או֜נטערן פֿרײַ֜ען הימל

טבילת תפוח בדבש תמיד מזכירה לי את ילדותי

Dipping the apple in the honey always reminds me of my childhood

דאָס טו֜נקען דעם עפּל אין האָניק דערמאָ֜נט מיך אַ֜לע מאָל אין די קי֜נדער־יאָרן

האם תעדיף קניידלך או אטריות במרק?

Do you prefer matzo balls or noodles in your chicken soup?

האָט איר לי֜בערשט קניי֜דלעך צי לאָקשן מיט הי֜נדליויך ?

Submit to FacebookSubmit to Google PlusSubmit to TwitterSubmit to LinkedIn