הצעת חברות לאוהבי יידיש!

 רוצים להיות חברים שלנו? 

ידידי הרשות מקבלים ללא תשלום: הזמנות לאירועים פרונטליים, זימונים למופעים והרצאות בזום ועוד הרבה "הפתעות".

שילחו לנו את שמכם, מס' טלפון וכתובת דוא"ל. yiddish@yidreshut.co.il

 

seker

חדשות ואירועים

2.12.2021 קונצרט של אולגה אביגיל מילשצ'וק בירושלים   ביום חמישי, 2 בדצמבר 2021, בשעה 11:00, במועדון היידיש שבמינהל קהילתי "גינות העיר" (רח'...
11.10.2021 הופעת רות לוין בראשון לציון   ביום שני, 11 באוקטובר 2021, בשעה 10:30, במועדון "מע לאַכט צוזאַמען" ("צוחקים ביחד") שבמתנ"ס רמת אליהו...
5.10.2021 קונצרט של לאנה סוקולוב בגן שורק ביום שלישי, 5 באוקטובר 2021, בשעה 19:00, במועדון אוהבי יידיש של המושב גן שורק (ליד...
30.9.2021 קונצרט של מיכאל ריסקין באלקנה ביום חמישי, 30 בספטמבר 2021, בשעה 19:30, במועדון שי"א (שוחרי יידיש אלקנה) יתקיים קונצרט...
23.9.2021 קונצרט של שמוליק נדל בנוף הגליל ביום חמישי, 23 בספטמבר 2021, בשעה 11.00, במועדון  "סב סנטר" (רח' ליבנה 2, נוף...
25.8.2021 בחולון - סדנה של פעילות אומנותית לכל הדורות  לכבוד החודש האחרון לתערוכה המדוברת "יידישפיץ" רחל אחונוב, אוצרת התערוכה, ציירת ומומחית לשפת היידיש, תקיים סדנה...
9.11.2021 קונצרט של וירה לוזינסקי ברעננה ביום שלישי, 9 בנובמבר 2021, בשעה 17:30, במועדון גיל הזהב "מאמע לשון" (רח' אופסטרלנד 2 רעננה)...
ספר הדקמרון תורגם ליידיש יצא לאור ספר חדש בתמיכת הרשות: 10 סיפורים נבחרים מהדקמרון של ג'ובני בוקצ'ו שתורגמו מאיטלקית ליידיש ע"י שלמה לרמן ...
קורס ליידיש בדואולינגו באתר דואולינגו נפתח קורס ליידיש חינם דרך אנגלית: https://www.duolingo.com/course/yi/en/Learn-Yiddish
הרשות תומכת בלימודי יידיש במערכת החינוך בית הספר "אורט חולון" הנו היחידי בארץ (במגזר החילוני) שבו עדיין לומדים יידיש לבגרות,...
21.10.2021 הופעת השחקן נתן הכט ברעננה ביום חמישי, 21 באוקטובר 2021, בשעה 19:30, במועדון יידיש "גיל הזהב" (רח' ההגנה 114 רעננה)...
7.10.2021 קונצרט של חן לאקס בירושלים ביום חמישי, 7 באוקטובר 2021, בשעה 11:00, במועדון היידיש שבמינהל קהילתי "גינות העיר" (רח' עמק...

צור קשר

אולם קריאה

olam kria

לחובבי המאמע-לשון

 

אם יש ביניכם חברים המאורגנים במסגרת ממוסדת, המתכנסים באופן קבוע ועוסקים בפעילות הקשורה לתרבות היידיש, אנא ידעו אותנו על כך ונשמח לבחון דרכים לשיתופי פעולה.

תוכלו לפנות אלינו בטלפון 03-6006325 או בדוא"ל yiddish@yidreshut.co.il

 

מקלדת וירטואלית


klaviatura



קלסיקונים של ספרות יידיש: שלום עליכם, י"ל פרץ, מנדלי מוכר ספרים.
שירים רבים ביידיש זכו לפופולריות בינלאומית
יידיש קמה לפני כ-1200 שנה בשטח שמהווה כיום מערב גרמניה, גבול צרפת
אוסף עשיר של מילוני יידיש, מודפסים ומקוונים

חדש: צפו בערוץ היוטיוב של הרשות 

  הסיפורים שזכו בתחרות הסיפור הקצר ביידיש שהערכה ע"י הרשות בשנת 2021

אלי שרפשטיין - "דאָס גרויסע געווינס"

שלמה לרמן   - "צוויי נסים"

פועה פרי  - "מעסערלעך"

אנא הקליקו על השמות כדי לקרוא את הטקסטים המלאים

"איך בין דאָ"- אני כאן

sipurim

מחווה ליידיש עם הרשות הלאומית לתרבות היידיש.
מי היה מאמין שבימיה הראשונים של המדינה יכולתם לשבת בבית סוהר
רק בגלל שקיימתם הצגה ביידיש!
זו לא בדיחה וגם לא אגדה וגם ביידיש זה היה נשמע מזעזע.
היום היידיש חיה ובועטת ואומרת בקול רם: "איך בין דאָ – אני כאן!" וכולנו שמחים ומאושרים.

מנחה ומספר: יוסי אלפי
שירה: רות לוין. גיטרה: אלכסיי בלואוסוב
משתתפים: ד"ר מרדכי יושקובסקי, מנדי כהנא, צבי גולני, אלה זוסקין פרלמן, רחל דביר

mesaprim

עבור ידידינו, קבענו מחיר הנחה מיוחד שתוכלו לקבל בהזנת הקוד בזמן הזמנת הכרטיסים: Fy1809

לקבלת הנחה יש להזין את הקוד מייד לאחר בחירת המושבים.

להלן הקישור להזמנת כרטיסים: https://www.pashbar.co.il/event/127/?club_id=144

 אנו מזמינים אתכם להיות שותפים בפרויקט חדש ומעניין:  הקמת אתר חדש 'איבערזעץ' שעניינו יצירות יידיש מתורגמות.

האתר יהיה פתוח לכולם ללא עלות ותוכלו למצוא לצד התרגומים החדשים גם רשימות קצרות העוסקות בתרגום יידיש, תרגומי יידיש שהתפרסמו אי אז בעיתונים אבל לא הגיעו לכדי איסוף בספרים ועוד.

הקליקו את התמונה כדי להגדיל אותה!

iberzec

 רבקה רייך ז"ל 

rivkareich

מורה ליידיש אגדית, זוכת פרס הרשות רבקה רייך הלכה לעולמה ברמת גן בגיל 91. במשך עשרות שנים היא לימדה את שפתנו באוניברסיטת בר-אילן, בבית שלום-עליכם ובמוסדות אחרים. יהיה זכרה ברוך

הקישור לעצומה למען העמותה "יונג יידיש": https://www.atzuma.co.il/yiddish2021

עמותת יונג יידיש זקוקה וראויה לתמיכה ממסדית

ראו סרטון על הארגון הזה - אסור לסגור אותו! 

זוכי פרס הרשות לשנת 2021

 2021.lemster

משה למסטר – סופר ומשורר

 2021.rubinstein

 בלהה רובינשטיין – חוקרת ספרות ומתרגמת

2021.rudnicky

 ישראל רודניצקי - סופר, עורך  ומתרגם

טקס הענקת פרס מפעל חיים לשנת 2020

2020tekes

 חתן הפרס דניאל גלאי - מלחין ויוצר

 2020gal

חתן הפרס דודו פישר - שחקן, זמר וחזן

2020fishe

  זוכי תחרות הסיפור הקצר ביידיש 2020

 אלקסנדר פיש
2020fischa

 רות לוין

2020levi
לייבל באטוויניק

2020botvink

 

הרשות נרתמת למען אוכלוסיית הקשישים בישראל ומעניקה להם קורטוב של נחת ותרבות ביידיש. לאור מגבלות הקורונה אנו מארגנים הופעות של אמנים בחצר בתי אבות או דיור מוגן והדיירים מאזינים ומצטרפים לשירה.

mugan1

הזמר שמואל נדל בהופעה לפני דיירי הדיור המוגן
nirtamim concert

אנטולי ליין מופיע לפני דיירי הדיור המוגן בלב רחובות

nirtamim toda

תעודת הוקרה לזמרת וירה לוזינסקי

 הסדנה לשיר היידי האמנותי מיסודה של נחמה ליפשיץ ז״ל ובניהולה של רגינה דריקר

שידורי רדיו ביידיש בתמיכת הרשות: גם באינטרנט
facebook radio

ימי שישי בשעה 14:00 - כאן תרבות - 105.3 , FM 104.9 ; 

ימי שישי בשעה 17:00 ומוצ"ש בשעה 22:00 - כאן רק"ע - 100.3 , FM 101.3 , 100.5.

ניתן גם להאזין לשידורים אלה באינטרנט: http://www.kan.org.il/Radio/program.aspx/?progId=1136

נשמח לקבל תגובותיכם בדוא"ל: yiddish@yidreshut.co.il

  דבר אלי ביידיש, ארצי היהודית, ואליך אדבר בעברית ממילא

glatshteyn יעקבֿ גלאַטשטיין: 

רעד צו מיר ייִדיש

 רעד צו מיר ייִדיש, מײַן ייִדיש לאַנד. 
 און איך וועל צו דיר רעדן עבֿרית ממילא. 
 אַבֿרהם מיט שׂרהן קומען מיר אַנטקעגן 
 פֿון דער מערת־המכפּלה. 

קרא עוד...

ב-4 ביולי 2021 בתל-אביב נערך כינוס לציון 120 שנה להולדתו של איציק מאנגר. האולם היה מלא באנשים שעטו מסכות (לפי הוראות משרד הבריאות) שנהנו מהרצאתה של ד"ר אביבה טל
manger aviva

ומתוכנית אומנותית בהשתתפות זמרי הסדנה לשיר היידי האומנותי: רוזה קליין ומקסים לוי, על הפסנתר רגינה דריקר.
manger konzert

אַן  אָפּגע'זומ'דערט ווינקעלע
פינה אינטימית בזום (כמובן שיש כאן משחק מילים עם שגיאה מכוונת  כשהמילה הינה אָפּגעזונדערט). במיזם זה נציג לפניכם בזום ישירות לביתכם הופעות והרצאות.
 
ביום א' 12.9.2021 בשעה 17.30 נשמח לארח את ד"ר לאה גרפינקל שתגיש הרצאה “על צחוק ודמע אצל שלום עליכם עפ"י הרומן 'מנחם מנדל'."
 קישור לזום  https://us02web.zoom.us/j/83048488050
sha mm 

ב-23.8 נהנינו מהופעתו של הזמר איציק שרוני בתכנית שירי יידיש: "שירים וסיפורים מבית אמא"   

sharoni

בימים אלו מציינים 30 שנה למותו של אחד מגדולי סופרי היידיש: יצחק בשביס זינגר. ב-9.8 שמענו את הרצאתו של בני מר - סופר, עורך, מתרגם מיידיש ועיתונאי ישראלי: "האש כאן, אך היא חבויה - בעקבות יצחק בשביס-זינגר במדינת ישראל".

 bashevis zinger

ב-20.7 אירחנו את השחקנית והזמרת  ד"ר אסתי ניסים

estinisim 

ב-23.6 אירחנו את אמן הקלרינט גל קליין בתכניתו "עולם הכליזמר של גל קליין - שילוב בין מוסיקה יהודית וניגוני יידיש"

gk

 ב-9.6 - הרצאה של ד"ר יעד בירן  "המשורר יעקב גלאטשטיין וחשיבותה של היידיש באמריקה ובארץ ישראל"

glatstein

 ב-26.5 - זמר הבריטון מיכאל גאיסינסקי בתכנית שירים חדשים ושירים בלתי נשכחים "לאָמיר אַלע אין איינעם" (בואו כולנו יחד)

gaisin

ב-10.5 - הטנור מיכאל ריסקין בתכנית שירי יידיש "די לידער פֿון מײַן עלטער־זיידן" (שירי הסבא-רבא)riskin

 ב- 26.4 - סופר והמתרגם ד"ר עידו בסוק, בהרצאה על הסופר העברי יעקב שבתאי (1981-1934) שתרגומיו למחזאות יידיש ולשירתה ביטאו את אהבתו ליידיש ולסופריה: "הסופר יעקב שבתאי והתפנית בספרות ובציבור בישראל אל עולם היידיש". ההרצאה התייחסה לתפנית ששבתאי חולל בספרות העברית, ומתוך כך במידת-מה גם בציבוריות הישראלית, כלפי יידיש, תרבות יידיש וההוויה היהודית ה'גלותית' במזרח אירופה.

basuk

ב- 6.4  - זמר האופרה אנטולי ליין בתכנית השירים "אַלע פֿאַרבן פֿון ייִדיש" (שלל גווני היידיש).

lein

ב- 14.3 נפגשנו עם חוקרים "עיתונות יידיש בתחילת המאה העשרים". כדי לצפות בהקלטת האירוע, הקליקו על הקישור .

ב- 8.3 הופיעה הכנרית והמרצה חיה ליבני - "הכינור היהודי"
 
מועדון יידיש מהבית - מיזם של הרשות ברוח התקופה
 
איגרת מס' 34: לכבוד חגי תשרי, אנו שמחים לשלוח לכם מאמר ביידיש מאת חבר מועצת הרשות ד"ר מרדכי יושקובסקי. המאמר מתייחס לספר שירים ומעשיות בחרוזים של מיכאל ליינוונד, שזכה לתמיכת הרשות: "דעם זיידע משה־אהרנס באָבע־מעשׂיות".

איגרת מס' 33 מוקדשת לציון 100 שנים להקמת תיאטרון ה"גוסט" בברה"מ ויום הולדתו ה-120 של בנימין זוסקין, אחד השחקנים המובילים בתיאטרון זה.

אנו מודים ל'מכון לקידום תיאטרון יהודי' ולמנכ"ל מוטי סנדק על עריכת החומר ושתוף הפעולה המתמשך עם הרשות.

אנו מרכינים ראש לזכר "הרוגי המלכות" - הכינוי שניתן לשלושה עשר אמנים מהבולטים בקהילה היהודית בברית המועצות, שהוצאו להורג בחשאי בכ"א באב ה'תשי"ב בלילה שבין 12 ו-13 באוגוסט 1952 במרתפי כלא לוביאנקה שבמוסקבה, לפקודתו של סטלין. היכנסו לקישור

איגרת מס' 32 על פרפראות ועוד, היכנסו לקישור 

איגרת מס' 31-30לציון 5 שנים לפטירתו של אלי ויזל ז"ל אנו משתפים מאמר על אלי ויזל שהחל את הקריירה שלו כעיתונאי וסופר בכתיבה ביידיש בשבועון האצ"ל. את המאמר כתב ד"ר יואל רפל שהקים וניהל את ארכיון אלי ויזל באוניברסיטת בוסטון. ולהלן כתבה נוספת של ד"ר רפל באותה סוגייה שפורסמה בעתון 'הארץ' ב-13.7.2021 במוסף 'תרבות  וספרות'

איגרת מס' 29 מוקדשת למנהיג הציבורי דב בר בורוכוב, שעל שמו שכונות ורחובות בארץ - הידעתם שבורוכוב היה גם חלוץ חוקרי שפת היידיש? באגרת המצ"ב אנו מספרים על חייו ופועלו בכלל ועל היידיש בפרט

איגרת מס' 28 - שלושה סיפורים שזכו בתחרות הסיפור הקצר ביידיש בשנת 2019: 1 2 3

ושלא יגידו שאין יצירה חדשה ביידיש!

 עדיין יש זמן להגיש סיפור קצר לתחרות מס' 3

איגרת מס' 27 מוקדשת לסופר יידיש איציק מאנגר ובה מבחר סרטוני יוטיוב עם שירים ודיבורים:

"טווס הזהב" - תכנית משירי מאנגר   

מאנגר מקריא את שירו "אויפֿן וועג שטייט אַ בוים" (על הדרך עץ עומד) 

מאנגר מקריא "איך אַליין" (אני לבדי)

דודו פישר שר "על הדרך עץ עומד" מתוך יידישפיץ עם קובי אריאלי

סרטון אנימציה לשיר "דאָס ליד פֿון דער גאָלדענער פּאַווע" של מאנגר בביצוע מייק בורשטיין מתוך המופע "די מגילה" - יוצרים: נעם נדב ונעם משולם, זכה בפרס מפעל הפיס  

שיר ערש בתרגום עברי מפי הזמר יפים צ'ורני 

מחזה המבוסס על סיפור מגילת אסתר בנוסח הפוריםשפיל מאת דובי זלצר, שמואל בונים וחיים חפר. משתתפים: אברהם מור, אסנת וישנסקי, אבי דור, שרי צוריאל, יענקל'ה בן סירא, ששי קשת, מפיקה: דליה גוטמן זהב 

הזמרת אסתי ניסים מבקרת בקבר של מאנגר בבית הקברות נחלת יצחק

 "טווס הזהב" - איציק מאנגר ודובי זלצר - בית אלפא עצמאות 1999

שיר הגדי בביצוע ליאור ייני – מילים: איציק מאנגר, עברית: יעקב שבתאי, לחן: דובי זלצר, עיבוד: אלברט פיאמנטה

אהבת גברים רבקה זוהר - מילים: איציק מאנגר, עברית: חיים חפר, לחן: דובי זלצר - מתוך "לעצטע נאכט ביי אברהמען" - מתוך המופע "חומש לידער"

חוה אלברשטיין והגיטרה 1979 "כינור ישן" - מילים: איציק מאנגר, לחן עממי, תרגום: רחל שפירא

אורה זיטנר - "דאָס ליד פֿונעם ציגעלע" ("שיר הגדי"). מילים: איציק מאנגר, לחן: אלכסנדר ארגוב 

איגרת מס' 26: מרק ורשבסקי - משורר, מלחין וזמר יידיש עממי. בין יצירותיו - השיר המפורסם "אויפֿן פּריפּעטשיק"

המאמר החשוב ביותר על ורשבסקי והשיר פורסם על ידי הפרופ' דוד אסף:

https://www.tau.ac.il/~dassaf/popular/davka_2.pdf

ראו גם בספרו של פרופ' אסף 'שיר הוא לא רק מילים' (הוצאת עם עובד)

איגרת מס' 25: ראיון עם פרופ' דב בער קוטלרמן שכתב סיפור מתח ביידיש המבוסס על אירועים אמיתיים שהתרחשו לפני מאה שנה בחבל מנצ'וריה בצפון־מזרח סין, אז ביתם של אלפי יהודים.

שם הספר: "די אָפּגעשטויסענע"("הנידחת")אנו מקוים שתהנו לקרוא את הכתבה ואולי בהמשך גם את הספר

איגרת מס' 24: מיצירתו של מרדכי יושקובסקי

מאמר שהתפרסם בכתב-העת האינטרנטי "לימודים" (תורגם מיידיש לעברית) ובו סיפורו האוטוביוגרפי "מאיין היידיש שלי" http://www.daat.ac.il/daat/ktav_et/maamar.asp?ktavet=2&id=1896

סרטון עם הרצאה של ד"ר יושקובסקי על אודות גל ההגירה הגדול של יהודי אירופה לאמריקה (די גאָלדענע מדינה) ברבע הראשון של המאה ה-20 ועל תפקידה של ספרות היידיש כמכלול תרבותי-מרכזי שהנציח את הווי המהגרים https://www.youtube.com/watch?v=aVd2_hlF_Tc

איגרת מס' 23: מאמר מבית היוצר של "יד ושם" הסוקר היבטים שונים בתרבות היידיש בתקופת השואה ולאחריה. מאמר מעניין ומחכים המסייע לנו למלא את חובתנו המוסרית: לדעת ולזכור

איגרת מס' 22 - סיפורו של יוסל בירשטייןהיכנסו לקישור

איגרת מס' 21 מוקדשת לקבוצת "יונג יידיש", היכנסו לקישור

איגרת מס' 20 מוקדשת לסופר אברהם קרפינוביץ', היכנסו לקישור.

איגרת מס' 19 מוקדשת לאנשי רוח ופוליטיקאים, היכנסו לקישור.

איגרת מס' 18: קטעים נבחרים ומעניינים, היכנסו לקישור.

איגרת מס' 17: על הסופרת קדיה מולודובסקי, היכנסו לקישור. 

איגרת מס' 16: מאה שנה להצגת "הדיבוק" של ש. אנ-סקי, היכנסו לקישור.

איגרת מס' 15 מוקדשת להטרובדור היהודי מרדכי גבירטיג, היכנסו לקישור.

איגרת מס' 14 מוקדשת למשורר, מחזאי וסופר פרץ מַרְקִיש, היכנסו לקישור.  

איגרת מס' 13 עוסקת בציון תאריך חיסול גטו וילנה, היכנסו לקישור.  

 איגרת מס' 12:  שלוש הרצאות קצרות ביו טויב בנושאים הנוגעים לתרבות היידיש, היכנסו לקישור. 

    איגרת מס' 11:  לאָמיר רעדן ייִדיש - בואו נדבר יידיש, היכנסו לקישור.

למבחר מילים, ביטויים ומשפטים, היכנסו לקישור.

איגרת מס' 10: מקבץ פרפראות הקשורות לשפת היידיש ותרבותה, חלקן רציני וחלקן פחות, היכנסו לקישור.

איגרת מס' 9: שלוש הרצאות מפיו של ד"ר מרדכי יושקובסקי,  היכנסו לקישור.

אגרת מס' 8: על הסופר שלום אש, היכנסו לקישור.

אגרת מס' 7: "ביידיש זה מצחיק יותר" על שמעון דז'יגאן וישראל שומאכר, היכנסו לקישור.

אגרת מס' 6: הרצאה "מסע בין עולמות" של פרופ' אברהם נוברשטרן, היכנסו לקישור.

אגרת מס' 5 מוקדשת למשורר שמואל שמעון פרוג שהשנה אנו מציינים 160 שנה להולדתו, היכנסו לקישור.

אגרת מס' 4על הסופר היידי יצחק בשביס זינגר, היכנסו לקישור.

אגרת מס' 3: הרצאתו של לייבל באָטוויניק "אַ ייִד זינגט" על אביו, המלחין והמורה למוזיקה דוד באָטוויניק, היכנסו לקישור.

אגרת מס' 2: הצגת היחיד של שמואל עצמון, היכנסו לקישור.

אגרת מס' 1: הרצאתו של גל קליין על עולם הכליזמר, היכנסו לקישור.

dekorat

הנחת זר הרשות הלאומית לתרבות היידיש על ידי הגב' מלכה זמלי ומר דניאל גלאי, בטקס לציון יום השואה שהתקיים ב-9 באפריל 2021 ב"יד ושם" בירושלים

2021zer

 הרשות נוסדה בעקבות החלטת הכנסת משנת תשנ"ו 1996 לחוקק את חוק הרשות הלאומית לתרבות היידישהיא עוסקת בין היתר:

* בהעמקת ההיכרות של הציבור בישראל עם תרבות היידיש על כל צורותיה;

* בטיפוח מחקר של תרבות היידיש;

* בקידום הוראת לשון היידיש וספרותה;

* בעידוד היצירה בת זמננו ביידיש;

* באיסוף, בתיעוד ובקיטלוג של אוצרות התרבות העממית שבעל פה והתרבות הכתובה;

* בהוצאה לאור של יצירות נבחרות הן בשפת המקור - יידיש והן בתרגומים הולמים לעברית.

פעילות הרשות אמנם מתמקדת בעיקר במדינת ישראל, אולם היא כוללת שיתופי פעולה עם גורמים נבחרים בחו"ל העוסקים ביידיש ובתרבותה.

ראו כתבות על פעילות הרשות הלאומית לתרבות היידיש שהתפרסמו בעתון היידי המוביל "פֿאָרווערטס" (ארה"ב) ב-21 באוגוסט 2015 וב-10 בינואר 2016   

report